自序
发现英语之美,抵达那无尽的远方、具体的人

说实话,回想起我在中学时代的英语成绩,并不能说突出。二十多年前我选择大学报读英语专业,或多或少受到了当时全国兴起的“外语热”的影响。然而,真正进入大学英语系学习后,我才深刻意识到,我以往的英语学习方法存在根本性的问题。

在中学阶段,不论我们是否热爱英语,学习过程基本是以应试为核心。老师重点讲授的,多半是考试中的重点和难点,评价学生英语能力的标准似乎就是考试分数。这种做法,实际上偏离了语言学习的真正目的。

进入大学后,我所接触到的英语世界是如此精彩纷呈:英语远不止于考试,它存在于图书馆里的各类外文杂志、视听教室中播放的国际电视节目、外国留学生的日常生活,以及英语教授们口述的厚重历史和趣味文化之中。

因此,我的英语学习不再局限于应试,我开始积极聆听国际广播,阅读外文刊物,与留学生进行交流,并通过英文电子邮件与外籍教师沟通各类事宜。我逐渐领悟到,英语不仅仅是一种语言,更是一把钥匙,是让你与世界沟通的重要工具。

在学习英语的过程中,我领悟到了一条最重要的经验:先爱上,再掌握。

而使我爱上英语的,正是它的趣味性。我至今还记得大学里一位教授分享的那个含八个buffalo的句子:

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

这竟然是个语法正确、意义完整的句子,中文可表述为:“布法罗市的水牛威吓着布法罗市的水牛,也威吓着布法罗市的其他水牛。”这里面涉及很多单词、语法和文化知识。可以说,当你理解了这个句子,也就意味着你的英语能力进入了一个新的层次。

我还记得,有位教授提到,形容长相出众用beautiful显得陈词滥调,更高级的说法是the face that launched a thousand ships(发动上千战舰的脸庞)。

这是一个典故,来自希腊神话,相传斯巴达王后、绝世美女海伦(Helen)被特洛伊王子帕里斯(Paris)掳走,斯巴达国王便发动上千艘战舰,浩浩荡荡征讨特洛伊。所以,the face that launched a thousand ships后来也成了对相貌的极高赞誉。

在大学年华里,我学到了许多看似无用却极富趣味的英语知识,这些知识不仅提升了我的英语能力,也让我对英语产生了浓厚的兴趣。大学毕业之后,我加入了新东方,开始将这些有趣而“无用”的知识分享给更多人,希望他们也能因此爱上英语,从而掌握英语。这一初心,我坚守至今。

生活中不乏美,只是缺乏发现美的眼睛。英语亦是如此。我希望这本书能帮助大家发现英语之美,让我们能够触摸到更广阔的世界。

当你发现自己能看懂英文原著,并体会到一些中文翻译完全传递不出作者原意的时候,当你看美剧、英美电影,突然能理解外国观众的笑点的时候,你将体会到一种油然而生的满足感。

无论是作为一门语言带给我们修辞之美,还是作为一种工具让我们了解不同思维方式和风土人情,英语都能带给我们独特的学习乐趣。

这本书可能会涉及多种多样的英语知识,但正如胡适所言:“怕什么真理无穷,进一寸有一寸的欢喜。”

谢侃

2024年3月