终身写作:让人生有更多可能在线阅读
会员

终身写作:让人生有更多可能

陆林叶
开会员,本书免费读 >

社会科学语言文字12.3万字

更新时间:2021-12-09 12:17:52 最新章节:致谢

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书系统阐述了有关写作的理念、思维和方法论,内容包括写作认知、观点打磨、框架思维、内容填充、故事能力、写稿改稿、刻意练习、写作变现、终身写作。书中运用了大量案例来解读写作的每一个环节,因此这既是一本写作入门手册,也是一本写作实战书,可助力读者养成终身写作习惯,通过写作大幅度提升自己的职场核心竞争力。
品牌:清华大学
上架时间:2021-07-01 00:00:00
出版社:清华大学出版社
本书数字版权由清华大学提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

陆林叶
主页

最新上架

  • 会员
    本书分为5章,从写作的基础知识讲起,结合创作者的实际写作经历,重点介绍了写作基础知识、进阶写作的方法、不同文体的文章的写作技巧、写作变现的秘诀,让读者系统地理解写作技巧与变现思路。
    周晓丹社科10.2万字
  • 会员
    这是一本能够陪伴你从初学者到成熟作家的网文写作变现指南。无论你是零基础小白,还是一个经验丰富的网文作者,这本书都是你的实用工具箱和好帮手,带你系统了解女频、男频、付费短篇三大赛道的写作变现要领,并弄懂以下问题:新人刚开始写小说,到底写什么?怎么写?编辑眼中的好大纲长什么样?追妻火葬场、破镜重圆、先婚后爱……开篇就火的设定有哪些?如何塑造讨喜的男女主?如何打造人物的宿命感?甜文、虐文、爽文……如何写
    冰封 曹缦兮 鹿小策社科14.4万字
  • 会员
    本书分为老年语言学、语言学理论研究、具体语言研究、语言应用研究、书评五个栏目,收录了《论老年人语言能力评估在我国语言能力评估体系中的定位》《我国老年人话语多模态语料库建设与反思》《历史边界对语言地理变异的影响——兼论边界效应的测量方法》《尼雷尔与坦桑尼亚斯瓦希里语的语言规划》等文章。
    北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所编社科16.7万字
  • 会员
    地名的翻译规则看似简单,但在实际应用中,标准并不统一。是什么造成地名译名的多样性?与西文地名相比,汉语地名是否有自己的特点?汉语地名的对外翻译能否体现出自己的特点?怎样的翻译可使汉语地名达到更好的传播效果?伴随以上疑问,本书将带领读者踏上探寻地名秘密之旅,通过汉语地名的对外翻译,一窥地名背后所隐藏的中外文化差异。
    周薇社科15.6万字
  • 会员
    本书分析总结迄今为止从语言角度对可疑佛经进行考辨研究的成果与不足,在此基础上提出新的展望。书稿正文分为四部分:(1)中古汉译佛经考辨概貌。梳理中古早期汉译佛经考辨、鉴别工作的缘起、对象、方法及原则,评述以往的相关成果。(2)东汉安世高译经的考辨与鉴别。精选甄别、考辨题署东汉安世高译、实则有问题的部分译经论著,从语言的角度进行对比研究,推定题署安世高译的可疑译经的翻译年代/译者。(3)东汉支娄迦谶及
    方一新主编社科31.9万字
  • 会员
    英文论文的撰写是有很多技巧可循的,写作和发表有一定的套路。本书的内容和架构是以一篇英文论文从无到有、从撰写到发表整个写作的流程和阶段来展开的。本书较详细系统地介绍了心理学英文论文撰写与发表的规则、格式和技巧。本书为读者提供了大量的示例。小到一个标点符号的使用,大到论文的谋篇,本书都提供了生动的示例,并对它们进行了详细的解读。本书在相应的章节后面给出了适当的练习题,以供读者练习。
    陈斌斌社科10.5万字
  • 会员
    本书分为文明传播、文献天地、汉学人物、马可·波罗研究等专题,收录了《从语言和知识体系的角度思考“国风文化”》《福开森的汉学评论生涯》《马可·波罗文本的传统》《唐代以前中国宫廷中的鹤》等文章。
    北京大学国际汉学家研修基地编社科19.6万字
  • 会员
    本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、历史学、哲学、文学等学科的理论知识,对其译介活动进行全面、细致的考察研究,探讨他
    张婷社科20.9万字
  • 会员
    本书主要采用语料库对比的方法,利用BCC语料库中的微博语料和科技语料对学界现有语体特征标记研究成果进行验证,归纳出了一批能够有效区分正式语体和非正式语体的特征标记。在此基础上,通过对比外国留学生和汉语母语者书面语语料库,发现外国留学生书面语总体上存在口语化有余、典雅度不足的问题;然后通过对不同水平、不同国别留学生汉语书面语体习得情况进行比较,发现留学生汉语书面语体的习得总体上在口语化程度与典雅度上
    汲传波社科11.2万字